Seminar: Leichte Sprache für Übersetzer. Modul 2: Intralinguale Übersetzung als Dienstleistung
- Datum
- 06.09.2018, 13:00 Uhr bis 07.09.2018, 17:00 Uhr
- Veranstalter
- Inhalt
Der Fokus des anderthalbtägigen Workshops liegt auf Leichter Sprache als intralinguale Übersetzungsdienstleistung: Wir entwickeln Übersetzungsstrategien in Leichte Sprache für verschiedenen Textsorten und Zielgruppen und gehen auf die unterschiedlichen Bedarfe der Adressatenschaft ein. Eine zentrale Frage für Übersetzer ist immer wieder, welche Begriffe in einem Text in Leichter Sprache erläutert werden müssen und welche als bekannt vorausgesetzt werden können. Mittels Videos, in denen Personen mit Kommunikationsbeeinträchtigungen sich mit Texten auseinandersetzen und ihren Bedarf erläutern, nähern wir uns einer Antwort auf diese Frage an.
Texte in Leichter Sprache müssen stets von der Zielsituation her gedacht werden: Sie haben in einer bestimmten Situation eine Funktion, die Auswirkung darauf hat, wie das Übersetzungsprodukt sprachlich und medial zu gestalten ist. Auch der Ablauf von intralingualen Leichte-Sprache-Projekten als Dienstleistung, die Preisgestaltung sowie die Umsetzung und Implementierung in der Zielsituation sind Schwerpunkte dieser Schulung, die eine intensive Textarbeit einschließt.
Die Seminarreihe "Leichte Sprache für Übersetzer" besteht aus 3 Modulen, die nacheinander besucht werden müssen, weil sie aufeinander aufbauen. Jedes Modul wird mit einer Prüfung abgeschlossen, die im Preis inbegriffen ist.
Bei der Buchung aller 3 Module erhalten Sie einen Preisnachlass von 15 % auf alle 3 Module, der im Teilnehmerbetrag von Modul 3 berücksichtigt wird.Hotelempfehlung: Die Bürgermeisterkapelle in der Hildesheimer Innenstadt: http://hotelbuergermeisterkapelle.de/ ist ein inhabergeführtes, familiäres Hotel mit einem sehr guten Frühstücksbuffett. Bis zum 20. Juli steht dort unter dem Kennwort "BDÜ" ein Zimmerkontingent für Sie bereit. Die Angabe des Kennworts ist wichtig, um die Größe des Zimmerkontingents für die zukünftigen Module abschätzen zu können.
Eine weitere kostengünstige Übernachtungsmöglichkeit ist Hotel Timphus: http://www.timphus-conditorei-hotel.de/
Bei Vertragsabschluss gelten unsere AGB- Referent
- Frau Prof. Dr. Christiane Maaß, Frau Dr. phil. Isabel Rink
Christiane Maaß ist Professorin am Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation der Universität Hildesheim. Sie leitet die Forschungsstelle Leichte Sprache. Zusammen mit Ursula Bredel ist sie Autorin der drei Bände “Duden Leichte Sprache”.
Isabel Rink ist Mitarbeiterin am Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation der Universität Hildesheim und Geschäftsführerin der Forschungsstelle Leichte Sprache. Sie leitet die Nachwuchsgruppe BK-Med (Barrierefreie Medizinkommunikation). In ihrer Promotion befasste sie sich mit der Frage, wie Rechtskommunikation und Barrierefreiheit vereinbar sind.
- Veranstaltungsort
- Stiftung Universität Hildesheim, Bühler Campus
Lübecker Str. 3, Raum L056 (Medientextlabor) im Altbau
31141 Hildesheim - Info
- Online buchbar bis zum 27.08.2018
- Preis
- Nichtmitglieder: 559,30 €
Mitglieder: 440,30 €
Studenten: 559,30 €
Studentische BDÜ-Mitglieder: 440,30 € - Frühbucherpreise
- Für diese Veranstaltung sind keine gesonderten Frühbucherpreise vorhanden.
- Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird.
- Preis-Zusatzinfo
- Besonderheiten
- Kontakt
- BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, Mareike Steinig
- Stand
- 05.04.2019
- Anhänge
- Dies ist eine Veranstaltung des BDÜ e.V. Eine Buchung über den BDÜ Fachverlag ist daher nicht möglich. Bitte gehen Sie zur Anmeldung laut obiger Beschreibung vor oder wenden Sie sich an die hierüber unter "Kontakt" angegebenen Kontaktdaten.