• Schnellfinder
  • Kunden-Login
  • Warenkorb
  • Newsletter

Kompakt

BDÜ Online-Kundenkonto und Online-Bibliothek

Anleitung zur Aktivierung Ihres BDÜ Online-Kundenkontos und Ihrer Online-Bibliothek

Anleitung Online-Bibliothek

BDÜ Fachverlag

Das aktuelle Verlagsprogramm

Weiterlesen

Stellenanzeigen

Aktuelle Stellenanzeigen für Dolmetscher und Übersetzer

Weiterlesen

Weiterbildung

Übersicht über aktuelle Veranstaltungen

Weiterlesen

MDÜ-Abonnement

Informationen zum Abonnement der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer

Weiterlesen

BDÜ Fachlisten

Treffsicher finden Sie in den Fachlisten und Verzeichnissen des BDÜ spezialisierte Übersetzer und Dolmetscher für die Bereiche: Erneuerbare Energien, Medizin, Recht, Seltene Sprachen, Sozial/Medizinisch/Kommunal, Technik, Wirtschaft/Finanzen

Weiterlesen

Fachwörterbuch Chemie

Deutsch – Französisch -- Französisch – Deutsch

Autor: Jean-Marc Dalla-Zuanna
Fachwörterbuch Chemie Das Fachwörterbuch Chemie ist eine topaktuelle terminologische Sammlung mit über 29 200 deutschen und 25 100 französischen Einträgen. Sämtliche Fachwörter, Akronyme und idiomatische Wendungen wurden durch Auswertung deutscher und französischer Fachliteratur erfasst und stellen den realen Sprachgebrauch in den einzelnen Fachrichtungen der Chemie dar.



Die übersichtliche Gliederung der Einträge mit ausführlichen grammatischen, semantischen und pragmatischen Angaben ermöglicht ein rasches Auffinden der gesuchten Information. Von α-Amylase bis (Z,Z)-9,12-Octadecadiensäure und von 1,1,1,2-tétrafluoroéthane bis zymurgie erfüllt dieses Werk die Anforderungen aller Fachübersetzer, Dolmetscher, Fachautoren, Journalisten und Ingenieure nach einem verlässlichen Werkzeug in neuer deutscher Rechtschreibung.

Über den Autor: Der gebürtige Franzose Jean-Marc Dalla-Zuanna machte 1985 sein Diplom in Germanistik an der Universität Paris-Sorbonne. 1986 schloss er sein Studium mit dem akademischen Grad eines Diplom-Übersetzers und Diplom-Terminologen (fr, de, en) am I. S. I. T. in Paris ab. Nach einem vertiefenden Semester an der Eberhard-Karls-Universität in Tübingen begann er 1987 seine berufliche Laufbahn als Fachübersetzer im Sprachendienst eines namhaften deutschen Industrieunternehmens. Seit 2012 ist er dort als Fachreferent für translatorisches Qualitätsmanagement tätig. Er wirkte mit bei der Entwicklung von Translation-Management-Systemen, dem Aufbau von Terminologiedatenbanken und der Qualitätsevaluierung gemäß SAE-Norm J2450. Dies ist sein drittes Fachwörterbuch.
Seiten: 463
ISBN: 9783938430774
Erscheinungsjahr: 2016
Preis: 59,00 € (zzgl. Porto)
 

In den Warenkorb

 
  Leseprobe