• Schnellfinder
  • Kunden-Login
  • Warenkorb
  • Newsletter

Kompakt

BDÜ Online-Kundenkonto und Online-Bibliothek

Anleitung zur Aktivierung Ihres BDÜ Online-Kundenkontos und Ihrer Online-Bibliothek

Anleitung Online-Bibliothek

BDÜ Fachverlag

Das aktuelle Verlagsprogramm

Weiterlesen

Stellenanzeigen

Aktuelle Stellenanzeigen für Dolmetscher und Übersetzer

Weiterlesen

Weiterbildung

Übersicht über aktuelle Veranstaltungen

Weiterlesen

MDÜ-Abonnement

Informationen zum Abonnement der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer

Weiterlesen

BDÜ Fachlisten

Treffsicher finden Sie in den Fachlisten und Verzeichnissen des BDÜ spezialisierte Übersetzer und Dolmetscher für die Bereiche: Erneuerbare Energien, Medizin, Recht, Seltene Sprachen, Sozial/Medizinisch/Kommunal, Technik, Wirtschaft/Finanzen

Weiterlesen

Fachzeitschrift MDÜ - Ausgabe 2017-4
„Informationssicherheit“

Erscheinungsdatum: 04.09.2017
 2017-4

Mit dem Titelthema Informationssicherheit reagiert MDÜ 4/17 auf den "Hype", der durch die aktuelle Entwicklung im Bereich maschineller Übersetzung ausgelöst wird. Denn mit der Qualitätssteigerung maschineller Übersetzung durch neuronale Netze steigt auch die Bereitschaft, die in den CAT-Tools integrierten Angebote zu nutzen. Doch was passiert eigentlich mit den Anfrage-Texten, die das CAT-Tool an die MÜ schickt? Christine Bruckner empfiehlt dringend, einen Blick in die Nutzugsbedingungen der jeweiligen Anbieter zu werfen, denn dort lauert ggf. die ein oder andere Überraschung (Beitrag als kostenlose Leseprobe verfügbar, s. PDF-Symbol unten).

Doch nicht nur online- bzw. cloudbasierte MÜ kann zum Problem werden, wenn man vertrauliche Texte bearbeitet: Schon die klassische Recherche via Suchmaschine lässt unter Umständen ungewollte Rückschlüsse zu. Abhilfe kann hier ggf. eine Recherche im Tor-Netzwerk schaffen, wie Andrea Ruffing erläutert. Ergänzend liefert das Titelthema eine Reihe von einfachen, aber wirkungsvollen Tipps für den Alltag, angefangen bei Smartphone-Verschlüsselung über das Aufspüren von Sicherheitslücken im eigenen Netzwerk bis hin zur Gestaltung sicherer Passwörter nach neuesten Erkenntnissen.

In der Rubrik Know-how für Unternehmer taucht wieder einmal ein Dauerbrenner auf: der Wunsch nach dem Schutz der Berufsbezeichnungen Übersetzer und Dolmetscher. Hermann J. Bauch und Theresa Cremerius haben recherchiert, wie sich die Chancen und Möglichkeiten vor der aktuellen Gesetzeslage in Deutschland und Europa darstellen. Und SteuerberaterDirk Wendl erläutert, wann der Zukauf von Sprachdienstleistungen für Übersetzer und Dolmetscher sich mit dem Freiberufler-Status vereinbaren lässt und wo die Grenze zur Gewerblichkeit überschritten wird.

Für alle, die sich bei der Qualitätskontrolle ihrer Texte regelmäßig ärgern, weil ständig Fehler angezeigt werden, die gar keine sind, lohnt unbedingt ein Blick in die Rubrik Werkzeuge: Dr. Nicole Keller stellt mit lexiQA ein Tool vor, das bessere Ergebnisse durch linguistische Unterstützung verspricht.

Zum Teil durchaus provokant geht es im Anschluss zu in der Rubrik Dolmetschen, wo sich Dipl.-Dolm. Klaus Ziegler und Technik-Experte Dirk Neumann zu den Pros und Contras der Diskussion rund um das Remote Interpreting austauschen.

Angedockt an das Thema Dolmetschen in der Rubrik Veranstaltungen dann ein kurzer Bericht von der "70-Jahre"-Feier am FTSK Mainz-Germersheim, bei dem u.a. Heidrun Kokkinis-Brotz die Anwesenden auf eine Zeitreise in die Dolmetscher-Ausbildung in den 1960ern am damaligen ADI nahm – das MDÜ dankt für die Genehmigung zum Abdruck.

Weiter geht es mit ganz aktuellen Veranstaltungen, und zwar denen des BDÜ zum diesjährigen Hieronymustag. Zum Abschluss schließlich noch einmal ein thematisch "dicker Brocken": eine Analyse der Pläne der Parteien im Hinblick auf die für Dolmetscher und Übersetzer sehr relevanten Themen rund um die Alters- und Krankheitsvorsorge von Selbstständigen.

Ein Rückblick auf den FIT-Weltkongress in Brisbane, prall gefüllte Webinar- und Seminarkalender sowie Rezensionen der Bücher "Welten verbinden durch Übersetzen und Dolmetsche" (Hg.: Beate Hampel) und "Musterübersetzung von Urkunden RU-DE/DE-RU" von Liliana Vinnikova runden das Spektrum ab.

 

 

 

 

Inhaltsverzeichnis:

Nachrichten

Leserbrief

Titelthema

Unternehmer

Werkzeuge

Dolmetschen

Veranstaltungen

Aus dem BDÜ

Verbände

Kalender

Rezensionen

Impressum

Preis: 15,00 € (inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten)

In den Warenkorb