Angloamerikanische Rechtssprache · Band 3
Anglo-American Legal Language · Vol. No. 3
- Dieser dritte Band des Praxis-Handbuches „Angloamerikanische Rechtssprache“ ergänzt die umfassende
Überblicksdarstellung des angloamerikanischen Wirtschaftsrechts und der angloamerikanischen
Rechtssprache um wichtige weitere Fachgebiete wie das Verfassungsrecht (Constitutional
Law), das Verwaltungsrecht (Administrative Law), das Strafrecht (Criminal Law), das
Strafprozessrecht (Criminal Procedure Law), das Insolvenzrecht (Insolvency Law) und das
Kartellrecht (Antitrust/Cartel Law).
Beiträge aus dem US-amerikanischen, dem englischen, dem deutschen und dem österreichischen Rechtssystem geben einen fundierten Überblick über das jeweilige Fachgebiet in englischer bzw. US-amerikanischer Fachsprache. Den jeweiligen Facheinführungen folgen gebietsspezifi sche Glossare und Mustertexte für die praktische Arbeit.
Zielgruppe dieses Buches sind Rechtsanwälte, Wirtschaftsjuristen, Wirtschaftstreuhänder, Übersetzer und Studierende sowie all jene, die mit englischsprachigen Rechts- und Wirtschaftstexten zu tun haben. Dieses Buch kann sowohl als Nachschlagewerk als auch als Lehrbuch oder aber als Behelf zum Selbststudium verwendet werden.
Dieses Buch ist auch bestellbar im Paket
„Angloamerikanische Rechtssprache Band 1, 2 und 3“ - Autor
- Franz J. Heidinger, Andrea Hubalek (Hrsg.)
- Über den Autor:
- Mag. iur. et Mag. phil. Franz J. Heidinger, LL.M. (Virginia) ist ausgebildeter
Jurist und Anglist/Amerikanist und verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung im
internationalen Wirtschaftsrecht. Er ist als Wirtschaftsanwalt und Senior Partner
der Alix Frank Rechtsanwälte GmbH in Wien tätig. Darüber hinaus ist er als
Lektor für den Bereich angloamerikanische Rechtssprache an der Juridischen
Fakultät der Universität Wien verantwortlich. Er ist allgemein beeideter und zertifi
zierter Gerichtsdolmetscher für Englisch.
Andrea Hubalek ist staatlich geprüfte Übersetzerin (München) und allgemein beeidete und zertifi zierte Gerichtsdolmetscherin für Englisch. Sie verfügt über reiche Praxiserfahrung auf dem Gebiet der Fachsprachübersetzung von juristischen Texten und ist seit 20 Jahren geschäftsführende Gesellschafterin der von ihr gemeinsam mit Franz J. Heidinger gegründeten Translex Büro für juristische Fachübersetzungen GmbH in Wien.
- Seiten
- 382
- ISBN
- 9783938430743
- Erscheinungsjahr
- 2016
- Gewicht
- 670g
- Preis
- 59,00 € (inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten)
- Dokumente
- Leseprobe