• Schnellfinder
  • Kunden-Login
  • Warenkorb
  • Newsletter

Kompakt

BDÜ Online-Kundenkonto und Online-Bibliothek

Anleitung zur Aktivierung Ihres BDÜ Online-Kundenkontos und Ihrer Online-Bibliothek

Anleitung Online-Bibliothek

BDÜ Fachverlag

Das aktuelle Verlagsprogramm

Weiterlesen

Stellenanzeigen

Aktuelle Stellenanzeigen für Dolmetscher und Übersetzer

Weiterlesen

Weiterbildung

Übersicht über aktuelle Veranstaltungen

Weiterlesen

MDÜ-Abonnement

Informationen zum Abonnement der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer

Weiterlesen

BDÜ Fachlisten

Treffsicher finden Sie in den Fachlisten und Verzeichnissen des BDÜ spezialisierte Übersetzer und Dolmetscher für die Bereiche: Erneuerbare Energien, Medizin, Recht, Seltene Sprachen, Sozial/Medizinisch/Kommunal, Technik, Wirtschaft/Finanzen

Weiterlesen

Seminar: Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Qualitätssicherung und -kontrolle

Datum 20.09.2018, 09:00 Uhr bis 20.09.2018, 17:00 Uhr
Veranstalter
Inhalt

Eine schlechte Übersetzung wird nicht durch Qualitätskontrolle zu einer guten Übersetzung. Aber was muss denn passieren, damit Übersetzungen gleich von Anfang an gut werden? Und wer ist dafür zuständig? Was braucht ein Übersetzer vom Auftraggeber, um seine Arbeit gut zu machen?

Qualitätssicherung fängt vor der Vergabe des Übersetzungsauftrags an. Nur wenn bestimmte Voraussetzungen, wie genaue Auftragsdefinition, Terminologievorgaben, Produktinformationen usw., erfüllt sind, können Übersetzer zufriedenstellende Qualität liefern. In jedem Prozessschritt gibt es Aspekte, die zur Sicherung der Qualität beitragen, bis am Ende in der Qualitätskontrolle überprüft wird, ob die gewünschte Qualität erreicht wurde.

Die Seminarteilnehmer lernen Methoden und Prozesse der Qualitätssicherung und -kontrolle, Hilfsmittel und Tools zur Qualitätssicherung und -kontrolle sowie den theoretischen Hintergrund kennen. Sie erhalten praktische Tipps zur Umsetzung und haben Gelegenheit, die erworbenen Kenntnisse in Übungen praktisch anzuwenden.

Seminarinhalte:

  • Ziel und Zweck der Qualitätssicherung und Qualitätskontrolle
  • Methoden und Prozesse der Qualitätssicherung und -kontrolle
  • Einbettung in den Übersetzungsmanagement-Workflow und in das QM-System
  • Auftragsspezifikationen
  • Maßnahmen und Tools zur Qualitätssicherung
  • Qualitätskontrolle
  • Tipps & Tricks

Methoden:
Workshop mit Vortragsteilen und zahlreichen praktischen Übungen, teilweise in Gruppenarbeit.
Es ist kein besonderes Material notwendig. Eigene Rechner müssen nicht mitgebracht werden.

Abschluss:
Dieses Modul kann mit einer Prüfung abgeschlossen werden (für den Erwerb des Zertifikats obligatorisch). Die Prüfungsgebühr beträgt 20,00 € netto, die Prüfung findet im Anschluss an das Seminar bis max. 17:45 Uhr statt. Bei bestandener Prüfung kann das Aufbauzertifikat erworben werden (Voraussetzung: Basismodul Revision).
Rabatt: Bei der Buchung aller 5 Module der Seminarreihe Revisionskompetenz (s. Flyer anbei) werden Ihnen die Prüfungsgebühren von je 20,00 € netto pro Modul erlassen.

Zielgruppe:
Das Seminar richtet sich an qualifizierte Fachübersetzer und Übersetzungsprojektmanager, die ihre Qualifikation im Bereich Qualitätssicherung und -kontrolle erweitern möchten.
Die Veranstaltung ist auf 15 Teilnehmer beschränkt.


Bei Vertragsabschluss gelten unsere AGBs
Referent

Frau Carmen Canfora, Frau Angelika Ottmann

Dr. Carmen Canfora ist Diplom-Übersetzerin und seit über 20 Jahren Fachübersetzerin im Bereich Technik. Sie ist Dozentin für Terminologie, Fachübersetzen, regelbasiertes Schreiben, Risikomanagement sowie Normen und Richtlinien für Fachübersetzer an der Universität Mainz/Germersheim. Ihre Promotion hat sie auf dem Gebiet der Übersetzungsdidaktik erlangt. Sie berät Unternehmen zum Risikomanagement für Übersetzungen.


Angelika Ottmann ist Diplom-Übersetzerin und seit über 30 Jahren im Übersetzungsbereich tätig. 25 Jahre war sie Inhaberin eines Übersetzungsdienstleistungsunternehmens. Sie hat zahlreiche Fachvorträge und Fachartikel zu Qualitätssicherung bei Übersetzungsprojekten, Projektmanagement, Translation-Memory-Systemen und Terminologiemanagement gehalten bzw. verfasst. Sie berät Unternehmen zum Risikomanagement für Übersetzungen.

Veranstaltungsort Mercure Hotel Mannheim am Rathaus
F7, 5-13
68159 Mannheim
 Info

Online buchbar bis zum 06.09.2018

Preis

Nichtmitglieder: 490,00 €
Mitglieder: 390,00 €
Studenten: 490,00 €
Studentische BDÜ-Mitglieder: 390,00 €

Frühbucherpreise Bei Buchung bis zum 27.07.2018
Bei Buchung bis zum 27.07.2018
Nichtmitglieder: 390,00 €
Mitglieder: 290,00 €
Studenten: 390,00 €
Studentische BDÜ-Mitglieder: 290,00 €
 

Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird.

Preis-Zusatzinfo
Besonderheiten
E-Mail
Kontakt Mareike Steinig / BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH
Stand 27.11.2017
Anhänge
 

In den Warenkorb