Training: Überblick Tätigkeitsfelder im Bereich barrierefreie Kommunikation (Referentin: Jutta Witzel)
- Datum
- 31.03.2026, 10:00 Uhr bis 01.04.2026, 12:00 Uhr
- Veranstalter
- BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH
- Inhalt

Fortbildungsformat: Training
Ende Juni 2025 tritt das Barrierefreiheitsstärkungsgesetz (BFSG) in Kraft. Produkte und Dienstleistungen, die unter dieses Gesetz fallen, müssen barrierefrei angeboten werden. Daher ist eine stärkere Nachfrage nach entsprechenden Dienstleistungen und Fachwissen zu erwarten. Dies ist eine Chance für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen, sich weiterzuentwickeln und ihr Angebotsspektrum zu erweitern.
Auf dem Markt werden Dienstleistungen im Bereich Barrierefreiheit seit Inkrafttreten verschiedener Gesetze stärker nachgefragt.
Wir stellen ausgewählte Berufsfelder im Bereich barrierefreie Kommunikation, die jeweiligen Zielgruppen und Weiterbildungsmöglichkeiten vor. Damit Sie sich entscheiden können, was für sie interessant sind, machen wir kurze praktische Übungen.Wir stellen ausgewählte Tätigkeiten im Bereich barrierefreie Kommunikation vor und machen kurze Übungen, damit die Teilnehmenden einen ersten Eindruck der geforderten Fertigkeiten erhalten.
Inhalte:
- Einblicke in die Untertitelung bei Live-Veranstaltungen und beim Fernsehen
- Überblick Audiodeskription
- Überblick in die Tätigkeitsfelder Übersetzen und Dolmetschen in einfache/leichte Sprache
- Einblicke in die Anforderungen, Texte zu erstellen und Bilder einzubinden, welche die Anforderungen des BFSG erfüllen
Zielgruppe:
Dieser Workshop richtet sich an ÜbersetzerInnnen und DolmetscherInnen, die sich einen Überblick darüber verschaffen wollen, wie sie ggf. ihr Portfolio mit zusätzlichen Fertigkeiten im Bereich barrierefreie Kommunikation ergänzen können.Das Training findet an 2 Terminen jeweils von 10:00 - 12:00 Uhr an folgenden Terminen statt:
Dienstag, den 31.03.2026
Mittwoch, den 01.04.2026Ihre Aktivität im Training: Es werden Vorträge gehalten und das Gelernte in aktiven Formaten wie Diskussionsgruppen und Aufgaben vertieft, Sie als Teilnehmer werden aktiv eingebunden und haben einen intensiven Austausch mit dem Referenten und den anderen Teilnehmenden. Live-Teilnahme: Eine Live-Teilnahme zum Termin des Trainings ist zwingend erforderlich. Eine Aufzeichnung findet in der Regel nicht bzw. nur zu Archivzwecken statt. Systemvoraussetzungen: Für unsere Trainings benötigen Sie in der Regel ein Mikrofon und eine Webcam. In der Regel müssen Sie nur auf den Teilnahmelink aus Ihrer Anmelde-Bestätigungs-E-Mail von GoToTraining klicken und das System wählt sich automatisch über die zu Ihrem System passende beste Methode ins Training ein. Die genauen GoToTraining-Systemvoraussetzungen für Teilnehmer finden Sie hier. Vergünstigte Teilnahmepreise für Mitglieder von Berufsverbänden: Neben den Mitgliedern des BDÜ können auch Mitglieder der FIT-Mitgliedsverbände, Mitglieder der Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. – tekom und des DTT, Mitglieder des VdÜ und des Chartered Institute of Linguists, der aiic Deutschland, des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen in Norddeutschland e.V. (BGN), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen Hessen e.V. (BVGH), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen in Sachsen-Anhalt e.V. (BeGiSA), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen in Niedersachsen e.V. (BeGiN), des Berufsfachverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen Baden-Württemberg e.V. (bgd bw), des Litauischen Verbandes der Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen (Lietuvos vertėjų asociacija, LVA), des Untertitelforum - AVÜ e.V., des Verbandes der Freien Lektorinnen und Lektoren e.V. (VFLL) und der BücherFrauen e.V. zum Mitgliedsbetrag teilnehmen.Um diesen berechnet zu bekommen, geben Mitglieder im Feld "Info an uns" des Anmeldeformulars bitte ihren Verband sowie ihre Mitgliedsnummer an.- Referent
- Frau Jutta Witzel
- Über den Referenten

Jutta Witzel
Jutta Witzel arbeitet freiberuflich als Schriftdolmetscherin, Dolmetscherin/Übersetzerin in Einfache Sprache, Dozentin für Schriftdolmetschen, Einfache Sprache und interkulturelle Kompetenz. Sie ist für Seminare & Training und die Weiterbildung zum/zur zertifizierten Schriftdolmetscher/in am SDI München verantwortlich.
Sie war von 2004 bis 2011 Chefredakteurin des MDÜ, Fachzeitschrift des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
- Info
- Online buchbar bis zum 31.03.2026
- Preis
- Nichtmitglieder: 415,00 €
Mitglieder: 330,00 €
Studenten: 415,00 €
Studentische BDÜ-Mitglieder: 330,00 € - Frühbucherpreise
- Für diese Veranstaltung sind keine gesonderten Frühbucherpreise vorhanden.
- Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird.
- Preis-Zusatzinfo
- Besonderheiten
- Kontakt
- BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, Katrin Krüger
- Stand
- 26.11.2025
- Anhänge





Schnell-Kontakt
Newsletter
Öffnungszeiten
Verlagsprogramm und Autoren