Webinar: Literaturübersetzen - ein Überblick - Teil 1: Buchmarkt und Ablauf eines Buchprojekts;Dauer: 1h
- Datum
- 10.11.2020, 16:00 Uhr bis 10.11.2020, 17:00 Uhr
- Veranstalter
- BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH
- Inhalt
Bei der Betrachtung von (fremdsprachiger) Literatur erfährt das Übersetzen zunehmend mehr Aufmerksamkeit. Übersetzer und Übersetzerinnen werden gewürdigt, ihre Leistung als Vermittler zwischen den Kulturen, ohne die es keine „Weltliteratur“ gäbe, rückt allmählich ins Bewusstsein der Öffentlichkeit. Das Geschäft des Literaturübersetzens hat dabei seine ganz eigenen Gesetze und spielt sich unter besonderen Rahmenbedingungen ab. Dieses Webinar will einen ersten Einblick in die Welt des Literaturübersetzens geben.
Literaturübersetzerinnen sind – als selbstständige Dienstleister – ein Teil der Verlagsbranche und haben dort ganz allgemein bestimmte Funktionen, insbesondere aber natürlich auch ganz konkret bei der Entstehung eines (übersetzten) Buches. Der erste Teil des Webinars behandelt daher folgende Themen:
Inhalt:
- Verlagswesen
- Buchmarkt
- Wie entsteht ein (übersetztes) Buch?
- Rolle und Aufgaben der Übersetzer
Sie als Teilnehmer haben die Möglichkeit, bereits im Vorfeld konkrete Fragen zum Thema zu stellen. Bitte richten Sie Ihre Fragen und Anregungen bis 2 Tage vor dem Webinartermin an webinare@bdue.de
Auch während des Webinars können Sie gern Fragen stellen, die entweder im Webinar oder im Nachgang dazu beantwortet werden.Die Aufzeichnung des Webinars können Sie sich im Nachhinein und falls Sie zum Webinartermin verhindert sein sollten, über den Aufzeichnungslink anschauen, den wir Ihnen im Anschluss an das Webinar zusenden. Den Aufzeichnungslink erhalten alle angemeldeten Teilnehmer, unabhängig davon, ob sie live im Webinar dabei waren oder nicht.
Für die Webinarteilnahme benötigen Sie keine spezielle Software. Welche Betriebssysteme unterstützt werden, erfahren Sie hier.
Vergünstigte Teilnahmepreise für Mitglieder von Berufsverbänden: Neben den Mitgliedern des BDÜ können auch Mitglieder der FIT-Mitgliedsverbände (z.B. ITI, Universitas, aiic Deutschland, VdÜ, ASTTI, Chartered Institute of Linguists, ADÜ-Nord und aticom), Mitglieder der tekom und des DTT, des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher/innen in Norddeutschland e.V. (BGN), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher_innen Hessen e.V. (BVGH e.V) und der BücherFrauen e.V. zum Mitgliedsbetrag teilnehmen.
Um diesen berechnet zu bekommen, geben Mitglieder im dafür vorgesehenen Textfeld des Anmeldeformulars bitte ihre Mitgliedsnummer an.- Referent
- Herr Felix Mayer
- Über den Referenten
Felix Mayer hat in München, Pisa und Paris Literaturwissenschaften und Philosophie studiert, sowie in Düsseldorf Literaturübersetzen. Er übersetzt seit 2010 Belletristik und Sachbücher aus dem Französischen, Englischen und Italienischen und gibt regelmäßig Seminare zum Thema Literaturübersetzen.
- Info
- Online buchbar bis zum 10.11.2020
- Preis
- Nichtmitglieder: 54,00 €
Mitglieder: 38,00 €
Studenten: 39,00 €
Studentische BDÜ-Mitglieder: 32,00 € - Frühbucherpreise
- Für diese Veranstaltung sind keine gesonderten Frühbucherpreise vorhanden.
- Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird.
- Preis-Zusatzinfo
- Besonderheiten
- Kontakt
- BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, Laura Fergin
- Stand
- 05.03.2021
- Anhänge
Eine Anmeldung für diese Veranstaltung ist leider nicht mehr möglich