Schnell-Kontakt

Tel: +49 30 887128-32

Fax: +49 30 887128-40

E-Mail: info@bdue-fachverlag.de

Newsletter

Hier zum Newsletter anmelden und immer auf dem Laufenden bleiben!

Öffnungszeiten

Telefonisch sind wir derzeit für Sie montags bis freitags von 13:00 bis 15:00 Uhr erreichbar. Außerhalb dieser Zeiten freuen wir uns über Ihre Nachricht per E-Mail.

Verlagsprogramm und Autoren

Laden Sie unsere aktuellen Dokumente herunter

Webinar: Betäubungsmittel im Strafprozess - Dolmetschen und Übersetzen (DE-RU)

Datum
18.05.2021, 10:00 Uhr bis 18.05.2021, 11:30 Uhr
Veranstalter
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH
Inhalt

Wenn eine Straftat unter Einfluss von Drogen oder Alkohol begangen und von Justizbehörden verfolgt wird, werden Gerichtsdolmetscher mit entsprechender Lexik in verschiedensten Übersetzungs- und Dolmetschsituationen konfrontiert: Sie übersetzen Strafbefehle oder Anklageschriften, dolmetschen in der Hauptverhandlung, beim Vorlesen eines Gutachtens, beim Richtertermin zur Bewährungsprüfung oder in der JVA.
Um all diese Einsätze souverän meistern zu können, ist man gut beraten, wenn man sich mit materiellem Recht in diesem Bereich, typischen Situationen und mit der Fachterminologie auskennt.

Dieses Webinar hat das Ziel, die gennannten Themen zu behandeln, damit die Begriffe wie „Bubble“, „nicht geringe Menge“, „THC-Gehalt“, „schizoide Persönlichkeitsstörung“ und „Substitution“ richtig zugeordnet und dem betroffenen Angeklagten oder Verurteilten adäquat übersetzt werden können.

Inhalte:

-        Rechtsquellen in Deutschland und Terminologie-Quellen in russischer Sprache

-        Mögliche Ordnungswidrigkeiten, Vergehen und Verbrechen

-        Medizinische und psychologische Gutachten

-        Legale und illegale Drogen: Bezeichnungen und Mengen

-        Substitution und Entwöhnung in der JVA

-        Beispiele aus Anklageschriften und Hauptverhandlungen

.


Sie als Teilnehmerln haben die Möglichkeit, bereits im Vorfeld konkrete Fragen zum Thema zu stellen. Bitte richten Sie Ihre Fragen und Anregungen bis spätestens 2 Tage vor dem Webinartermin an webinare@bdue.de
Auch während des Webinars können Sie gern Fragen stellen, die entweder im Webinar oder im Nachgang dazu beantwortet werden.

Die Aufzeichnung des Webinars können Sie sich im Nachhinein und falls Sie zum Webinartermin verhindert sein sollten, über den Aufzeichnungslink anschauen, den wir Ihnen im Anschluss an das Webinar zusenden. Der Aufzeichnungslink steht Ihnen danach 8 Wochen lang zum wiederholten Anschauen zur Verfügung, ihn erhalten alle angemeldeten Teilnehmer, unabhängig davon, ob sie live im Webinar dabei waren oder nicht.

Für die Webinarteilnahme benötigen Sie keine spezielle Software. Welche Betriebssysteme unterstützt werden, erfahren Sie hier.

Vergünstigte Teilnahmepreise für Mitglieder von Berufsverbänden: Neben den Mitgliedern des BDÜ können auch Mitglieder der FIT-Mitgliedsverbände (z.B. ITI, Universitas, aiic Deutschland, VdÜ, ASTTI, Chartered Institute of Linguists, ADÜ-Nord und aticom), Mitglieder der tekom und des DTT, des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher/innen in Norddeutschland e.V. (BGN), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher_innen Hessen e.V. (BVGH e.V) und der BücherFrauen e.V. zum Mitgliedsbetrag teilnehmen.
Um diesen berechnet zu bekommen,
geben Mitglieder im dafür vorgesehenen Textfeld des Anmeldeformulars bitte ihre Mitgliedsnummer an.

Referent
Frau Milana Nauen
Über den Referenten
 

Milana Nauen ist ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische Sprache (OLG Düsseldorf), Geprüfte Übersetzerin (IHK), Master of Arts in Deutschlandstudien und promovierte Soziologin. Sie ist als Dolmetscherin und Übersetzerin seit 2003 tätig und zurzeit vorwiegend für Amts- und Landgerichte, Notare, Rechtsanwälte und kommunale Behörden tätig.
Als Dozentin ist sie für die Übersetzerschule Sprachinvest in Düsseldorf, für den BDÜ und städtische Einrichtungen tätig. Sie unterrichtete an der Universität Leipzig und gibt Seminare und Webinare zu Themen wie Urkundenübersetzen, Übersetzen von Gerichtsdokumenten, Dolmetschen im Gericht und Schulungen für Sprachmittler im Bereich des Behörden- und Kommunaldolmetschens.

 

Info
Online buchbar bis zum 18.05.2021
Preis
Nichtmitglieder: 59,00 €
Mitglieder: 43,00 €
Studenten: 44,00 €
Studentische BDÜ-Mitglieder: 38,00 €
Frühbucherpreise
Für diese Veranstaltung sind keine gesonderten Frühbucherpreise vorhanden.
Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird.
Preis-Zusatzinfo
Besonderheiten
E-Mail
Kontakt
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, Mareike Steinig
Stand
30.09.2021
Anhänge

Eine Anmeldung für diese Veranstaltung ist leider nicht mehr möglich