Leichte Sprache
Ein Überblick für Übersetzer
- Es gibt mittlerweile viele Bücher in Leichter Sprache, aber nur wenige über Leichte Sprache. Mit diesem Buch können Sie sich in das Thema einlesen und sich einen Überblick verschaffen. Sie lernen die Regeln und Regelwerke kennen, bekommen aber auch ganz praktische, handfeste Tipps, wie Sie als Übersetzer mit dieser vereinfachten Form der deutschen Sprache arbeiten können. Eine weitere Professionalisierung auf dem Gebiet der Übersetzung in Leichte Sprache ist wünschenswert. Vielleicht gibt das Buch Ihnen Ideen mit auf den Weg, wie Sie Leichte Sprache in Ihre eigene Arbeitspraxis integrieren können.
Sie werden sehen, Leichte Sprache ist ein spannendes Thema, das uns alle in den nächsten Jahren noch weiter beschäftigen wird.
Die Autoren haben ihre Zustimmung zur Veröffentlichung in elektronischer Form erteilt. Dieses Buch ist also in der Online-Kundenbibliothek verfügbar.
- Autor
- Krishna-Sara Helmle
- Über den Autor:
- Krishna-Sara Helmle ist Trainerin und Übersetzerin für Leichte Sprache. Die Inhaberin von Textöffner®, einem Büro für Leichte Sprache, gibt bundesweit Seminare, ist Referentin bei Konferenzen und Fachtagungen sowie freiberufliche Hochschuldozentin. Sie übersetzt von Fachsprache oder Standarddeutsch in Leichte oder Einfache Sprache. Zu ihren Kunden gehören Behörden, Träger der freien Wohlfahrtspflege und Unternehmen. Sie hat Französisch, Germanistik und Internationale Wirtschaftsbeziehungen studiert und lebt in Tübingen.
- Seiten
- 150
- ISBN
- 9783938430965
- Erscheinungsjahr
- 2017
- Gewicht
- 200g
- Preis
- 25,00 € (inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten)
- Dokumente
- Leseprobe